學術產出-學位論文

文章檢視/開啟

書目匯出

Google ScholarTM

政大圖書館

引文資訊

TAIR相關學術產出

題名 從借字看漢語聲調與英語輕重音的對應
Stress-to-tone adaptation in Chinese loanwords: an optimality theory perspective
作者 王麗婷
Wang, Li Ting
貢獻者 蕭宇超
Yuchau E. Hsiao
王麗婷
Wang, Li Ting
關鍵詞 借字
聲調
重音
優選理論
Tone loan
stress
Optimality Theory
voice enhancement
日期 2009
上傳時間 9-十二月-2010 12:35:50 (UTC+8)
摘要 在有關漢語聲調與英語輕重音的借字研究中,英語重音與漢語聲調的對應並不一致,因此,本篇研究分別從語料庫與優選理論的觀點,重新檢驗漢語借字中漢語聲調與英語輕重音的關係。觀察語料庫發現英語重音傾向與包含高音 (high pitch) 的聲調對應,因此本文提ANCHOR-L(H,σ) 和ANCHOR-R(H, σ) 制約,分別要求英語重音節的H音高要固定在對應音節聲調的左端或右端。在*[+voiced]/[+H]- 和 *[-voiced]/[-H]- 的制約下,輸出值呈現voice enhancement的效果。換句話說,*[+voiced]/[+H]- 制約要求含有聲聲母之英語重音節與低起始音域的聲調對應;*[-voiced]/[-H]- 制約要求含無聲聲母之英語重音節與高起始音域的聲調對應。含有聲聲母之英語重音節可能對應到高平調或中升調,制約層級的改變能預測之。若ANCHOR-L(H,σ)與ANCHOR-R(H,σ)支配*[+voiced]/[+H]- ,則高平調被選出,但是,若 *[+voiced]/[+H]- 支配ANCHOR-L(H,σ) 與 ANCHOR-R(H,σ),則中升調被選出。在RELCORR制約的要求下,對應重音節聲調的左端調值不低於對應輕音節聲調的左端調值。
The studies of Mandarin loanwords adapted from English have suggested different tonal preferences in correspondence to English stress. This thesis reexamines the relationship between stress and tone in the English-to-Mandarin loanwords based on a corpus and the Optimality Theory. Two anchoring constraints, ANCHOR-L(H,σ) and ANCHOR-R(H,σ) are proposed to require the realization of the pitch accent H of the English stressed syllables, indicating the fact that English stress prefers a tone with a high pitch. The *[+voiced]/[+H]- and *[-voiced]/[-H]- constraints show a pattern of voice enhancement. *[+voiced]/[+H]- requires an English stressed syllable with a voiced onset to be adapted with an initially low-registered tone; *[-voiced]/[-H]- requires an English stressed syllable with a voiceless onset to be adapted with an initially high-registered tone. In addition, constraint re-ranking predicts the alternatively choices between the H-tone and the MH-tone for an English stressed syllable with a voiced onset. The H-tone is selected if ANCHOR-L(H,σ)and ANCHOR-R(H,σ) outrank *[+voiced]/[+H]-; whereas the MH-tone is chosen if
*[+voiced]/[+H]- dominates these two anchoring constraints. The RELCORR constraint requires a left-edge tonal correspondence, where the left-edge pitch of a tone that corresponds to an English stressed syllable is not lower than one that corresponds to an English unstressed syllable.
參考文獻 Bao, Zhiming. 1999. The Structure of Tone. Oxford: Oxford University Press.
Beckman, M., and J. Pierrehumbert. 1986. Intonational Structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3, 255-309.
Beckman, Jill. 1999. Positional faithfulness. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst. New York: Garland.
de Lacy, Paul. 1999. The interaction of tone and stress in Optimality Theory. Phonology 19:1-32.
Goldsmith, John. 1976. Autosegmental Phonology. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.
Hsieh, Feng-fan. 2007. Relational Correspondence in Tone Sandhi. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology.
Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz. 2006. Phonetic knowledge in tonal adaptation: Standard Chinese and English loanwords into Lhasa Tibetan. Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Papers in Linguistics 52, 29-63.
Hsu, Hui-chuan. 2008. The mid level tone in Xiamen: H-registered or L-registered? Journal of Chinese Linguistics, Vol. 36, No.1: 73-109.
Kenstowicz, Michael. 2004. Tone loans: the adaptation of the English loanwords into Yoruba. Paper presented at the 35th Annual Conference on African Linguistics, Harvard University.
Kenstowicz, Michael and Atiwong Suchato. 2006. Issues in loanword phonology: A case study from Thai. Lingua 116(7), 921-949.
Kim, Mi-Ryoung. 2006. An optimality-theoretic analysis of voicing-tone interactions in English and Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 12.3, 489-511
Leben Wil. 1996. Tonal feet and the adaptation of English borrowings into Hausa. Studies in African Linguistics 25, 139-54.
Liberman, Mark. 1975. The intonation system of English. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.
Lundon, S. L. Anya. 2004. Reduplicant Placement, Anchoring and Locality. ROA-885, 1-57.
McCarthy, John & Alan Prince. 1995. Faithfulness & Reduplicative Identity. In Jill Beckmen Laura Walsh Dickey, & Suzanne Urbanczyk, eds., Papers in Optimality Theory: University of Massachusetts Occasional Papers 18. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association. 249-384.
Nelson, Nicole. 2003. Asymmetric Anchoring. Ph.D. dissertation, Rutgers University, New Brunswick.
Pierrehumbert, Janet. 1980. The Phonetics and Phonology of English intonation. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.
Prince, Alan and Smolensky, Paul. 1993/2004. Optimality Theory: Constraint Interaction in General Grammar. Malden, MA. & Oxford: Blackwell.
[Revision of 1993 technical report, Rutgers University Center for Cognitive Science. Available on Rutgers Optimality Archive, ROA-537]
Siverman, Daniel. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese. Phonology 9, 289-328.
Wu, Hsiao-hung Iris. (2006). Stress to tone: A study of tone loans in Mandarin Chinese. Feng-fan Hsieh and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Paper in Linguistics 52, 227-53.
Yip, Moira. 1989. Contour tones. Phonology 6, 149-174.
Yip, Moira. 2002. Tone. Cambridge: Cambridge University Press.
Yin Yuen-Mei. 1991. Some Major Issues in Mandarin Tonal Phonology. Taipei: The Crane Publishing Co., Ltd.
吳瑾瑋. (Wu C. 2006). 現代漢語外來語聲調意義之研究 (The Role of Tone in Mandarin-Chinese Loanwords)。國立台灣師範大學國文學報第四十期,頁197-219。
吳瑾瑋. (Wu C. 2007). 香港粵語借詞聲調規律之研究: 優選理論分析 (The Analysis on tonal Patterns in Hong Kong Cantonese Loanwords: An Optimality-Theoretical Approach)。國立台灣師範大學國文學系。中國學術年刊第二十九期,頁145-182。
描述 碩士
國立政治大學
語言學研究所
96555011
98
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096555011
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 蕭宇超zh_TW
dc.contributor.advisor Yuchau E. Hsiaoen_US
dc.contributor.author (作者) 王麗婷zh_TW
dc.contributor.author (作者) Wang, Li Tingen_US
dc.creator (作者) 王麗婷zh_TW
dc.creator (作者) Wang, Li Tingen_US
dc.date (日期) 2009en_US
dc.date.accessioned 9-十二月-2010 12:35:50 (UTC+8)-
dc.date.available 9-十二月-2010 12:35:50 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 9-十二月-2010 12:35:50 (UTC+8)-
dc.identifier (其他 識別碼) G0096555011en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49905-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 語言學研究所zh_TW
dc.description (描述) 96555011zh_TW
dc.description (描述) 98zh_TW
dc.description.abstract (摘要) 在有關漢語聲調與英語輕重音的借字研究中,英語重音與漢語聲調的對應並不一致,因此,本篇研究分別從語料庫與優選理論的觀點,重新檢驗漢語借字中漢語聲調與英語輕重音的關係。觀察語料庫發現英語重音傾向與包含高音 (high pitch) 的聲調對應,因此本文提ANCHOR-L(H,σ) 和ANCHOR-R(H, σ) 制約,分別要求英語重音節的H音高要固定在對應音節聲調的左端或右端。在*[+voiced]/[+H]- 和 *[-voiced]/[-H]- 的制約下,輸出值呈現voice enhancement的效果。換句話說,*[+voiced]/[+H]- 制約要求含有聲聲母之英語重音節與低起始音域的聲調對應;*[-voiced]/[-H]- 制約要求含無聲聲母之英語重音節與高起始音域的聲調對應。含有聲聲母之英語重音節可能對應到高平調或中升調,制約層級的改變能預測之。若ANCHOR-L(H,σ)與ANCHOR-R(H,σ)支配*[+voiced]/[+H]- ,則高平調被選出,但是,若 *[+voiced]/[+H]- 支配ANCHOR-L(H,σ) 與 ANCHOR-R(H,σ),則中升調被選出。在RELCORR制約的要求下,對應重音節聲調的左端調值不低於對應輕音節聲調的左端調值。zh_TW
dc.description.abstract (摘要) The studies of Mandarin loanwords adapted from English have suggested different tonal preferences in correspondence to English stress. This thesis reexamines the relationship between stress and tone in the English-to-Mandarin loanwords based on a corpus and the Optimality Theory. Two anchoring constraints, ANCHOR-L(H,σ) and ANCHOR-R(H,σ) are proposed to require the realization of the pitch accent H of the English stressed syllables, indicating the fact that English stress prefers a tone with a high pitch. The *[+voiced]/[+H]- and *[-voiced]/[-H]- constraints show a pattern of voice enhancement. *[+voiced]/[+H]- requires an English stressed syllable with a voiced onset to be adapted with an initially low-registered tone; *[-voiced]/[-H]- requires an English stressed syllable with a voiceless onset to be adapted with an initially high-registered tone. In addition, constraint re-ranking predicts the alternatively choices between the H-tone and the MH-tone for an English stressed syllable with a voiced onset. The H-tone is selected if ANCHOR-L(H,σ)and ANCHOR-R(H,σ) outrank *[+voiced]/[+H]-; whereas the MH-tone is chosen if
*[+voiced]/[+H]- dominates these two anchoring constraints. The RELCORR constraint requires a left-edge tonal correspondence, where the left-edge pitch of a tone that corresponds to an English stressed syllable is not lower than one that corresponds to an English unstressed syllable.
en_US
dc.description.tableofcontents Table of Contents
page
Acknowledgements...................................... iv
Chinese Abatract.................................... viii
English Abstract....................................... x
Chapter
1. Introduction....................................... 1
1.1 Introduction...........................................1
1.2 Sources of the Corpus..................................4
2. Literature Review......................................5
2.1 Related Optimality Theory..............................5
2.1.1 Optimality Theory....................................5
2.1.2 Relational Correspondence............................7
2.1.3 Anchoring............................................8
2.2 Previous Studies.......................................9
2.2.1 Wu C.’s (2006) Analysis.............................9
2.2.2 Wu H.’s (2006) Analysis............................12
2.2.3 The Differences in Previous Studies.................13
3. A Corpus-Based Analysis...............................15
3.1 Basics of the Corpus..................................15
3.2 Distribution of the Four Tones........................21
3.2.1 Loanwords from Monosyllabic English Words...........21
3.2.2 Loanwords from Disyllabic English Words.............22
3.2.3 Loanwords from Trisyllabic English Words............24
3.3 Mandarin Tones and English Onsets.....................26
3.3.1. Voiced Obstruents..................................29
3.3.2 Sonorants...........................................33
3.3.3 Voiceless Obstruents................................37
3.3.4 Zero Onset..........................................40
3.4 Tone Loans with Different Frequencies of Use..........42
3.5 Distinction of Stressed and Unstressed Syllables......45
3.6 Summary...............................................51
4. An Optimality Theory Analysis of Stress-to-Tone Interactions in Mandarin Loanwords........................53
4.1 Introduction..........................................53
4.2. Voice Enhancement....................................54
4.2.1 Voiced Osets........................................54
4.2.2 Voiceless onsets....................................68
4.2.3 Zero onset..........................................72
4.3 Frequencies of Use and the Tonal Preference Relation..................................................75
4.4 Left-edge Tonal Correspondence........................77
4.5 Summary...............................................81
5. Conclusion............................................83
5.1 Conclusion............................................83
5.2 Further Issues........................................86
Bibliography..............................................87
zh_TW
dc.format.extent 569235 bytes-
dc.format.mimetype application/pdf-
dc.language.iso en_US-
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096555011en_US
dc.subject (關鍵詞) 借字zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 聲調zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 重音zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 優選理論zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Tone loanen_US
dc.subject (關鍵詞) stressen_US
dc.subject (關鍵詞) Optimality Theoryen_US
dc.subject (關鍵詞) voice enhancementen_US
dc.title (題名) 從借字看漢語聲調與英語輕重音的對應zh_TW
dc.title (題名) Stress-to-tone adaptation in Chinese loanwords: an optimality theory perspectiveen_US
dc.type (資料類型) thesisen
dc.relation.reference (參考文獻) Bao, Zhiming. 1999. The Structure of Tone. Oxford: Oxford University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Beckman, M., and J. Pierrehumbert. 1986. Intonational Structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3, 255-309.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Beckman, Jill. 1999. Positional faithfulness. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst. New York: Garland.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) de Lacy, Paul. 1999. The interaction of tone and stress in Optimality Theory. Phonology 19:1-32.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Goldsmith, John. 1976. Autosegmental Phonology. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Hsieh, Feng-fan. 2007. Relational Correspondence in Tone Sandhi. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz. 2006. Phonetic knowledge in tonal adaptation: Standard Chinese and English loanwords into Lhasa Tibetan. Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Papers in Linguistics 52, 29-63.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Hsu, Hui-chuan. 2008. The mid level tone in Xiamen: H-registered or L-registered? Journal of Chinese Linguistics, Vol. 36, No.1: 73-109.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kenstowicz, Michael. 2004. Tone loans: the adaptation of the English loanwords into Yoruba. Paper presented at the 35th Annual Conference on African Linguistics, Harvard University.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kenstowicz, Michael and Atiwong Suchato. 2006. Issues in loanword phonology: A case study from Thai. Lingua 116(7), 921-949.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Kim, Mi-Ryoung. 2006. An optimality-theoretic analysis of voicing-tone interactions in English and Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 12.3, 489-511zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Leben Wil. 1996. Tonal feet and the adaptation of English borrowings into Hausa. Studies in African Linguistics 25, 139-54.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Liberman, Mark. 1975. The intonation system of English. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Lundon, S. L. Anya. 2004. Reduplicant Placement, Anchoring and Locality. ROA-885, 1-57.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) McCarthy, John & Alan Prince. 1995. Faithfulness & Reduplicative Identity. In Jill Beckmen Laura Walsh Dickey, & Suzanne Urbanczyk, eds., Papers in Optimality Theory: University of Massachusetts Occasional Papers 18. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association. 249-384.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Nelson, Nicole. 2003. Asymmetric Anchoring. Ph.D. dissertation, Rutgers University, New Brunswick.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Pierrehumbert, Janet. 1980. The Phonetics and Phonology of English intonation. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Prince, Alan and Smolensky, Paul. 1993/2004. Optimality Theory: Constraint Interaction in General Grammar. Malden, MA. & Oxford: Blackwell.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) [Revision of 1993 technical report, Rutgers University Center for Cognitive Science. Available on Rutgers Optimality Archive, ROA-537]zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Siverman, Daniel. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese. Phonology 9, 289-328.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Wu, Hsiao-hung Iris. (2006). Stress to tone: A study of tone loans in Mandarin Chinese. Feng-fan Hsieh and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Paper in Linguistics 52, 227-53.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Yip, Moira. 1989. Contour tones. Phonology 6, 149-174.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Yip, Moira. 2002. Tone. Cambridge: Cambridge University Press.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) Yin Yuen-Mei. 1991. Some Major Issues in Mandarin Tonal Phonology. Taipei: The Crane Publishing Co., Ltd.zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳瑾瑋. (Wu C. 2006). 現代漢語外來語聲調意義之研究 (The Role of Tone in Mandarin-Chinese Loanwords)。國立台灣師範大學國文學報第四十期,頁197-219。zh_TW
dc.relation.reference (參考文獻) 吳瑾瑋. (Wu C. 2007). 香港粵語借詞聲調規律之研究: 優選理論分析 (The Analysis on tonal Patterns in Hong Kong Cantonese Loanwords: An Optimality-Theoretical Approach)。國立台灣師範大學國文學系。中國學術年刊第二十九期,頁145-182。zh_TW