dc.contributor.advisor | 蕭宇超 | zh_TW |
dc.contributor.advisor | Yuchau E. Hsiao | en_US |
dc.contributor.author (Authors) | 王麗婷 | zh_TW |
dc.contributor.author (Authors) | Wang, Li Ting | en_US |
dc.creator (作者) | 王麗婷 | zh_TW |
dc.creator (作者) | Wang, Li Ting | en_US |
dc.date (日期) | 2009 | en_US |
dc.date.accessioned | 9-Dec-2010 12:35:50 (UTC+8) | - |
dc.date.available | 9-Dec-2010 12:35:50 (UTC+8) | - |
dc.date.issued (上傳時間) | 9-Dec-2010 12:35:50 (UTC+8) | - |
dc.identifier (Other Identifiers) | G0096555011 | en_US |
dc.identifier.uri (URI) | http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/49905 | - |
dc.description (描述) | 碩士 | zh_TW |
dc.description (描述) | 國立政治大學 | zh_TW |
dc.description (描述) | 語言學研究所 | zh_TW |
dc.description (描述) | 96555011 | zh_TW |
dc.description (描述) | 98 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | 在有關漢語聲調與英語輕重音的借字研究中,英語重音與漢語聲調的對應並不一致,因此,本篇研究分別從語料庫與優選理論的觀點,重新檢驗漢語借字中漢語聲調與英語輕重音的關係。觀察語料庫發現英語重音傾向與包含高音 (high pitch) 的聲調對應,因此本文提ANCHOR-L(H,σ) 和ANCHOR-R(H, σ) 制約,分別要求英語重音節的H音高要固定在對應音節聲調的左端或右端。在*[+voiced]/[+H]- 和 *[-voiced]/[-H]- 的制約下,輸出值呈現voice enhancement的效果。換句話說,*[+voiced]/[+H]- 制約要求含有聲聲母之英語重音節與低起始音域的聲調對應;*[-voiced]/[-H]- 制約要求含無聲聲母之英語重音節與高起始音域的聲調對應。含有聲聲母之英語重音節可能對應到高平調或中升調,制約層級的改變能預測之。若ANCHOR-L(H,σ)與ANCHOR-R(H,σ)支配*[+voiced]/[+H]- ,則高平調被選出,但是,若 *[+voiced]/[+H]- 支配ANCHOR-L(H,σ) 與 ANCHOR-R(H,σ),則中升調被選出。在RELCORR制約的要求下,對應重音節聲調的左端調值不低於對應輕音節聲調的左端調值。 | zh_TW |
dc.description.abstract (摘要) | The studies of Mandarin loanwords adapted from English have suggested different tonal preferences in correspondence to English stress. This thesis reexamines the relationship between stress and tone in the English-to-Mandarin loanwords based on a corpus and the Optimality Theory. Two anchoring constraints, ANCHOR-L(H,σ) and ANCHOR-R(H,σ) are proposed to require the realization of the pitch accent H of the English stressed syllables, indicating the fact that English stress prefers a tone with a high pitch. The *[+voiced]/[+H]- and *[-voiced]/[-H]- constraints show a pattern of voice enhancement. *[+voiced]/[+H]- requires an English stressed syllable with a voiced onset to be adapted with an initially low-registered tone; *[-voiced]/[-H]- requires an English stressed syllable with a voiceless onset to be adapted with an initially high-registered tone. In addition, constraint re-ranking predicts the alternatively choices between the H-tone and the MH-tone for an English stressed syllable with a voiced onset. The H-tone is selected if ANCHOR-L(H,σ)and ANCHOR-R(H,σ) outrank *[+voiced]/[+H]-; whereas the MH-tone is chosen if *[+voiced]/[+H]- dominates these two anchoring constraints. The RELCORR constraint requires a left-edge tonal correspondence, where the left-edge pitch of a tone that corresponds to an English stressed syllable is not lower than one that corresponds to an English unstressed syllable. | en_US |
dc.description.tableofcontents | Table of Contents pageAcknowledgements...................................... ivChinese Abatract.................................... viiiEnglish Abstract....................................... xChapter1. Introduction....................................... 11.1 Introduction...........................................11.2 Sources of the Corpus..................................42. Literature Review......................................52.1 Related Optimality Theory..............................52.1.1 Optimality Theory....................................52.1.2 Relational Correspondence............................72.1.3 Anchoring............................................82.2 Previous Studies.......................................92.2.1 Wu C.’s (2006) Analysis.............................92.2.2 Wu H.’s (2006) Analysis............................122.2.3 The Differences in Previous Studies.................133. A Corpus-Based Analysis...............................153.1 Basics of the Corpus..................................153.2 Distribution of the Four Tones........................213.2.1 Loanwords from Monosyllabic English Words...........213.2.2 Loanwords from Disyllabic English Words.............223.2.3 Loanwords from Trisyllabic English Words............243.3 Mandarin Tones and English Onsets.....................263.3.1. Voiced Obstruents..................................293.3.2 Sonorants...........................................333.3.3 Voiceless Obstruents................................373.3.4 Zero Onset..........................................403.4 Tone Loans with Different Frequencies of Use..........423.5 Distinction of Stressed and Unstressed Syllables......453.6 Summary...............................................514. An Optimality Theory Analysis of Stress-to-Tone Interactions in Mandarin Loanwords........................534.1 Introduction..........................................534.2. Voice Enhancement....................................544.2.1 Voiced Osets........................................544.2.2 Voiceless onsets....................................684.2.3 Zero onset..........................................724.3 Frequencies of Use and the Tonal Preference Relation..................................................754.4 Left-edge Tonal Correspondence........................774.5 Summary...............................................815. Conclusion............................................835.1 Conclusion............................................835.2 Further Issues........................................86Bibliography..............................................87 | zh_TW |
dc.format.extent | 569235 bytes | - |
dc.format.mimetype | application/pdf | - |
dc.language.iso | en_US | - |
dc.source.uri (資料來源) | http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0096555011 | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | 借字 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 聲調 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 重音 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | 優選理論 | zh_TW |
dc.subject (關鍵詞) | Tone loan | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | stress | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | Optimality Theory | en_US |
dc.subject (關鍵詞) | voice enhancement | en_US |
dc.title (題名) | 從借字看漢語聲調與英語輕重音的對應 | zh_TW |
dc.title (題名) | Stress-to-tone adaptation in Chinese loanwords: an optimality theory perspective | en_US |
dc.type (資料類型) | thesis | en |
dc.relation.reference (參考文獻) | Bao, Zhiming. 1999. The Structure of Tone. Oxford: Oxford University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Beckman, M., and J. Pierrehumbert. 1986. Intonational Structure in Japanese and English. Phonology Yearbook 3, 255-309. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Beckman, Jill. 1999. Positional faithfulness. Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, Amherst. New York: Garland. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | de Lacy, Paul. 1999. The interaction of tone and stress in Optimality Theory. Phonology 19:1-32. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Goldsmith, John. 1976. Autosegmental Phonology. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hsieh, Feng-fan. 2007. Relational Correspondence in Tone Sandhi. Ph.D. dissertation, Massachusetts Institute of Technology. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz. 2006. Phonetic knowledge in tonal adaptation: Standard Chinese and English loanwords into Lhasa Tibetan. Hsieh, Feng-fan and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Papers in Linguistics 52, 29-63. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Hsu, Hui-chuan. 2008. The mid level tone in Xiamen: H-registered or L-registered? Journal of Chinese Linguistics, Vol. 36, No.1: 73-109. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Kenstowicz, Michael. 2004. Tone loans: the adaptation of the English loanwords into Yoruba. Paper presented at the 35th Annual Conference on African Linguistics, Harvard University. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Kenstowicz, Michael and Atiwong Suchato. 2006. Issues in loanword phonology: A case study from Thai. Lingua 116(7), 921-949. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Kim, Mi-Ryoung. 2006. An optimality-theoretic analysis of voicing-tone interactions in English and Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology 12.3, 489-511 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Leben Wil. 1996. Tonal feet and the adaptation of English borrowings into Hausa. Studies in African Linguistics 25, 139-54. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Liberman, Mark. 1975. The intonation system of English. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Lundon, S. L. Anya. 2004. Reduplicant Placement, Anchoring and Locality. ROA-885, 1-57. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | McCarthy, John & Alan Prince. 1995. Faithfulness & Reduplicative Identity. In Jill Beckmen Laura Walsh Dickey, & Suzanne Urbanczyk, eds., Papers in Optimality Theory: University of Massachusetts Occasional Papers 18. Amherst, MA: Graduate Linguistic Student Association. 249-384. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Nelson, Nicole. 2003. Asymmetric Anchoring. Ph.D. dissertation, Rutgers University, New Brunswick. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Pierrehumbert, Janet. 1980. The Phonetics and Phonology of English intonation. Ph.D. dissertation. Cambridge, Mass.: MIT. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Prince, Alan and Smolensky, Paul. 1993/2004. Optimality Theory: Constraint Interaction in General Grammar. Malden, MA. & Oxford: Blackwell. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | [Revision of 1993 technical report, Rutgers University Center for Cognitive Science. Available on Rutgers Optimality Archive, ROA-537] | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Siverman, Daniel. 1992. Multiple scansions in loanword phonology: evidence from Cantonese. Phonology 9, 289-328. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Wu, Hsiao-hung Iris. (2006). Stress to tone: A study of tone loans in Mandarin Chinese. Feng-fan Hsieh and Michael Kenstowicz, eds. Studies in Loanword Phonology. MIT Working Paper in Linguistics 52, 227-53. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Yip, Moira. 1989. Contour tones. Phonology 6, 149-174. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Yip, Moira. 2002. Tone. Cambridge: Cambridge University Press. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | Yin Yuen-Mei. 1991. Some Major Issues in Mandarin Tonal Phonology. Taipei: The Crane Publishing Co., Ltd. | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 吳瑾瑋. (Wu C. 2006). 現代漢語外來語聲調意義之研究 (The Role of Tone in Mandarin-Chinese Loanwords)。國立台灣師範大學國文學報第四十期,頁197-219。 | zh_TW |
dc.relation.reference (參考文獻) | 吳瑾瑋. (Wu C. 2007). 香港粵語借詞聲調規律之研究: 優選理論分析 (The Analysis on tonal Patterns in Hong Kong Cantonese Loanwords: An Optimality-Theoretical Approach)。國立台灣師範大學國文學系。中國學術年刊第二十九期,頁145-182。 | zh_TW |