Publications-Theses

Article View/Open

Publication Export

Google ScholarTM

NCCU Library

Citation Infomation

Related Publications in TAIR

題名 論文中Tough-與Middle-結構句中的"容易"、"好"、與"難"
Between Tough and Middle: On Mandarin Rongyi, Hao, and Nan
作者 劉淑梅
Liu, Shu Mei
貢獻者 何萬順
Her, One Soon
劉淑梅
Liu, Shu Mei
關鍵詞 Tough-結構
Middle-結構
詞彙功能語法
詞彙映照理論
tough
middle
lexical functional grammar
lexical mapping theory
日期 1995
上傳時間 28-Apr-2016 14:37:18 (UTC+8)
摘要   本篇論文旨在研究中文"容易","好",與"難"所屬的句式,內部結構,及此三者混淆難辨的原因。
  This study aims to identify the constructions of rongyi, hao, and nan sentencesin Mandarin, analyze their internal structure, and provide appropriate accountstoward the long-term confusion among these three.
描述 碩士
國立政治大學
語言學研究所
82555007
資料來源 http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002002874
資料類型 thesis
dc.contributor.advisor 何萬順zh_TW
dc.contributor.advisor Her, One Soonen_US
dc.contributor.author (Authors) 劉淑梅zh_TW
dc.contributor.author (Authors) Liu, Shu Meien_US
dc.creator (作者) 劉淑梅zh_TW
dc.creator (作者) Liu, Shu Meien_US
dc.date (日期) 1995en_US
dc.date.accessioned 28-Apr-2016 14:37:18 (UTC+8)-
dc.date.available 28-Apr-2016 14:37:18 (UTC+8)-
dc.date.issued (上傳時間) 28-Apr-2016 14:37:18 (UTC+8)-
dc.identifier (Other Identifiers) B2002002874en_US
dc.identifier.uri (URI) http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/87398-
dc.description (描述) 碩士zh_TW
dc.description (描述) 國立政治大學zh_TW
dc.description (描述) 語言學研究所zh_TW
dc.description (描述) 82555007zh_TW
dc.description.abstract (摘要)   本篇論文旨在研究中文"容易","好",與"難"所屬的句式,內部結構,及此三者混淆難辨的原因。zh_TW
dc.description.abstract (摘要)   This study aims to identify the constructions of rongyi, hao, and nan sentencesin Mandarin, analyze their internal structure, and provide appropriate accountstoward the long-term confusion among these three.en_US
dc.description.tableofcontents Acknowledgements-----iv
     Table of Contents-----vi
     Abbreviations-----ix
     Chinese Abstract-----x
     English Abstract-----xi
     Chapter One: Introduction-----1
     Chapter Two: Identification of Mandarin Tough Construction and Middle Construction
       2.1 Universal Characteristics of Tough Construction and Middle Construction-----5
         2.1.1 Tough Construction-----5
         2.1.2 Middle Construction-----8
         2.1.3 A Comparison-----11
       2.2 Rongyi as Mandarin Tough Predicate and Hao V as Mandarin Middle Predicate
         2.2.1 Lexical Status of Rongyi and Hao-----13
         2.2.2 Constructions of Rongyi and Hao-----17
           2.2.2.1 Similarity: Both Rongyi and Hao V as stative verbs-----17
           2.2.2.2 Contrast: Rongyi as a Tough Predicate and HaoN as a Middle Predicate-----18
     Chapter Three: Mandarin Tough Construction: Rongyi
       3.1 Previous Analyses-----21
         3.1.1 Wei`s Analysis (1993)-----21
         3.1.2 Her`s Analysis (1991a)-----24
       3.2 An Alternative Analysis-----26
         3.2.1 A Sketch of Lexical Functional Grammar-----27
         3.2.2 An LFG Analysis of Mandarin Tough Construction-----28
         3.2.3 Tough Construction as a Topic Structure-----31
         3.2.4 Rongyi as a Raising Verb-----34
       3.3 Significance of the LFG Account of Mandarin Tough Construction-----37
         3.3.1 Mandarin Tough Construction as a Syntacticallydriven Construction-----37
         3.3.2 Predictions of the Topic Analysis-----39
           3.3.2.1 Double Object Constructions-----39
           3.3.2.2 Relative Clauses-----40
       3.4 Summary-----40
     Chapter Four: Mandarin Middle Construction: Hao
       4.1 Previous Analyses-----43
         4.1.1 Pagan`s Analysis (1988, 1992)-----43
         4.1.2 Ackema & Schoorlemmer`s Analysis (1994, 1995)-----46
         4.1.3 Huang`s Analysis (1993)-----51
       4.2 An Alternative Analysis-----53
         4.2.1 An Introduction to Lexical Mapping Theory-----53
         4.2.2 A Morpholexical Rule for Middle Pormation-----55
         4.2.3 Locatives as Middle Subjects-----57
           4.2.3.1 Patient Rule-----58
           4.2.3.2 Justification of the Patient Rule-----59
           4.2.3.3 Locatives in Middles-----61
         4.2.4 Pragmatic Constraints on Mandarin Middles-----62
           4.2.4.1 Habituation-----62
           4.2.4.2 Responsibility-----64
       4.3 Significance of the LMT Account of Mandarin Middles-----65
         4.3.1 Mandarin Middle Construction as a LexicallyDerived Construction-----65
         4.3.2 Morphological Block-----66
         4.3.3 Lexical Diffusion-----67
       4.4 Summary-----68
     Chapter Five: The Difficult Area: Nan
       5.1 A General Survey of Nan-----71
       5.2 A Diachronic View of Nan-----75
       5.3 A Synchronic Analysis of Nan-----77
         5.3.1 Nan as a Tough Predicate-----77
         5.3.2 Where Analogy Takes Place-----81
       5.4 Summary-----82
     Chapter Six: Conclusion
       6.1 Summary-----83
       6.2 Implications-----84
       6.3 Final Remarks-----84
     References-----87
zh_TW
dc.source.uri (資料來源) http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#B2002002874en_US
dc.subject (關鍵詞) Tough-結構zh_TW
dc.subject (關鍵詞) Middle-結構zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 詞彙功能語法zh_TW
dc.subject (關鍵詞) 詞彙映照理論zh_TW
dc.subject (關鍵詞) toughen_US
dc.subject (關鍵詞) middleen_US
dc.subject (關鍵詞) lexical functional grammaren_US
dc.subject (關鍵詞) lexical mapping theoryen_US
dc.title (題名) 論文中Tough-與Middle-結構句中的"容易"、"好"、與"難"zh_TW
dc.title (題名) Between Tough and Middle: On Mandarin Rongyi, Hao, and Nanen_US
dc.type (資料類型) thesisen_US