Please use this identifier to cite or link to this item: https://ah.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/76901
題名: 華語文學習信念轉變與歷程:在台歐美外籍生之個案研究
Chinese Language Learner’s Changing Beliefs and Experiences: Case Study on European and American Students in Taiwan
作者: 白玉琪
Peh, Giok Kee
貢獻者: 招靜琪
Chao, Chin Chi
白玉琪
Peh, Giok Kee
關鍵詞: 華語文學習信念
語言學習歷程
質性個案研究
敘事分析
深入訪談
Chinese Language Learning Beliefs
Language Learning Experience
Qualitative Case Study
Narrative Analysis
In-depth Interview
日期: 2015
上傳時間: 27-Jul-2015
摘要: 本質性個案研究旨在從三位歐美外籍留學生的視角了解他們的華語文學習信念,探討他們在台灣留學期間所處的社會文化環境如何改變他們的語言學習信念,以及台灣作為華語文環境所能提供的機會與挑戰。本研究主要透過深入訪談(In-depth Interview),邀請三位來台留學半年至一年的歐美華語文學生敘述自身語言學習歷程,包括他們的個人華語文學習背景、來台緣由與期待、在台華語文學習歷程及信念。歷時半年四次的定期訪談均被錄音,經謄錄為逐字稿、重現(reconstruct)個別故事樣貌後,再依Lieblich等人(1998)提出的敘事分析方法,以整體——內容(Holistic-content)和類別——內容(Categorical-content)之邏輯整理成個別個案,並作為後續跨個案分析的資料依據。結果發現,研究參與者從華語為外語(Chinese as Foreign Language)學習環境,到台灣華語文為第二語言(Chinese as Second Language)學習環境的不同學習階段裡,他們的華語文目標、期待和能力不斷地與社會環境互動,而互動所產生的結果足以鞏固或動搖其舊信念。來台前,研究參與者過往的語言學習經驗和成長環境對於外語學習的觀點,無形中都型塑了他們的華語文學習信念。來台後,他們經歷固有的信念和實際與母語者交際情況之間的落差,衝擊了他們原有的信念,而且覺得自身的華語文使用者身份及所付出的努力難以受當地母語者社交圈之認同。此外,研究參與者的留學經歷也反映出台灣作為華語文學習場域的一些情況,既當他們的華語文能力變強後,才有能力善用台灣華語文環境所提供的學習機會,當他們的華語文能力仍偏弱時,他們一般較難在非正式場域與母語者互動,或從中獲得學習機會,反而需依賴課堂環境為主的學習機會。最後,由於信念會隨著學習歷程波動及變化,面向多元,具動態特質,因此本研究建議未來可選擇某一項議題做更深入的研究,若採取類似BALLI研究信念橫斷面的工具時,還可加入情景及情感面向,探討信念歷時的直斷面。在教學運用上,華語文中心能著手處理外籍華語文學生的行前準備資料,加強對留學生有關語言學習進程的輔導,在師資培訓上也應該注意如何處理初出國留學生在語言學習適應上的調整,以減少留學生因學習期待落差而受到的衝擊。另外也建議常與學習者接觸的當地母語者接受跨文化交際的教育,雙方才能創造合宜的華語文學習環境,促進外籍留學生赴台學習華語文之發展與成效。
This qualitative case study aims to look into Chinese language learning beliefs from the perspective of three Chinese learners from Europe and America and to explore how the Taiwanese social-cultural environment changes their language learning beliefs, as well as the affordance and challenge Taiwan offers to these international Chinese learners. Three students from Europe and America who have been learning Chinese in Taiwan from six to twelve months respectively are invited to the study and receive four in-depth interviews within six month. Their personal Chinese language learning experiences over the time are narrated and recorded. The data is then analyzed using Holistic-Content and Categorical-Content method proposed by Lieblich et al., (1998). The results shows that, at different learning stages, the interaction of the participants’ Chinese language goals, expectation and proficiency levels with social environment either reaffirms or shakes their beliefs. Before studying in Taiwan, the past language learning experiences as well as the prevailing view of their native community towards foreign language basically constitutes the beliefs of the participants. At the early stage of studying in Taiwan, the gap between their expectations and the actual communication experiences with local native speakers also has critical impacts on their beliefs. The participants would also find that their efforts to make themselves live as Chinese speakers are constantly challenged by the local native community. In this case, Taiwan and its social community as the field for learning Chinese actually provide more opportunities to the learners with higher Chinese proficiency. When proficiency is low, such as at the beginning stages of Chinese proficiency or upon arrival, the participants have great difficulty getting benefits from the target language community; their learning mainly happens in the language learning classroom. It is clear that language learning beliefs is dynamic, multifaceted, and fluctuate from time to time. The study suggests that, specific topic under the multilayered nature of belief should be focused in the future research. Social environments and emotions of students should also be included in BALLI. Finally, to promote the development and effectiveness of foreign students studying in Taiwan, stronger pre-departure briefing, orientation and counseling services are needed to facilitate language development. Teachers also need training on how to reduce the impact of crashed expectations of new foreign students. In addition, local people (i.e., native speakers) who often come into contact with the learners are recommended to develop intercultural communication skills in order to provide the learners with the best possible informal communication experience.
參考文獻: (一) 中文:\n\n王勇智,鄧明宇(譯)(2003)。敘說分析(原作者:Catherine Kohler Riessman)。臺北市:五南。\n\n呂啟萱(2010)。台灣外籍學生華語學習困擾與因應策略之研究(碩士論文),國立政治大學,台北市。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/10581786687362294664\n\n李政賢(譯)(2006)。質性研究:設計與計劃撰寫(原作者:Catherine Marshall, Gretchen B. Rossman)。臺北市:五南。\n\n邵佩欣(2012)。由外語學習歷程與信念探討職前華語文教師之教學信念(碩士論文),國立政治大學,台北市。取自 http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/91956390928010404488\n\n吳芝儀(譯)(2008)。敘事研究:閱讀、分析與詮釋(原作者:Amia Lieblich, Rivka Tuval-Mashiach, Tamar Zilber)。嘉義市:濤石文化出版。\n\n段文婷,江光榮(2008)。計劃行為理論述評。心理科學進展,16(2),315-320。取自http://jpkc.ujn.edu.cn/jkxlx/wlkt/xllw/zwlw/jhxwll.pdf\n\n唐劍嵐,喻平,顏麗增(2008)。高中生數學認識信念的調查與思考。中學數學教學參考,5,51-55。取自http://cnki50.csis.com.tw/kns50/detail.aspx?QueryID=7&CurRec=1#gongyin\n\n陳育煥(2008)。新加坡中學生的認識論信念、華文學習信念探究(碩士論文),復旦大學,中國上海。取自http://cnki50.csis.com.tw/kns50/detail.aspx?QueryID=3&CurRec=1\n\n陳琦(2007)。國際交換學生在台灣學習華語文之探討——以扶輪社青少年交換計畫為例(碩士論文),國立臺灣師範大學,台北市。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/94578896263666851380\n\n陳雅琳(2008)。關於他(她)們的學習旅程——從社會認知觀點談華語學習歷程的個案研究(碩士論文),高雄師範大學,高雄。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/66009100422034699729\n\n\n黃千凌(2013)。華語文學習者之學習動機與學習成效關聯性研究(碩士論文),中國文化大學,台北市。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/04317848821758751161\n\n黃婉芬(2013)。華語學習者的文法學習信念之研究(碩士論文),國立政治大學,台北市。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/73693210033725568593\n\n蘇文霖(2003)。探討社會心理因素對華語學習者之影響(碩士論文),國立臺灣師範大學,台北市。取自http://handle.ncl.edu.tw/11296/ndltd/92231319985806862132\n\n\n(二) 英文:\n\nAjzen, I. (2005). Attitudes, Personality and Behavior. Maidenhead, Berkshire, England: McGraw-Hill Education.\n\nAllen, H. W. (2013). Self-regulatory stratergies of foreign language leaarners: From the classroom to study abroad and beyond. In Kingenger, C. (Ed.), Social and Cultural Aspects of Language Learning in Study Abroad (pp. 47-74). Amsterdam: John Benjamins.\n\nAmuzie, G. L., & Winke, P. (2009). Changes in language learning beliefs as a result of study abroad. System, 37, 366-379. \n\nBarcelos, A. M. F. (2003). Researching beliefs about SLA: A critical review. In P. Kalaja & A.M.F. Barcelos (Eds.), Beliefs about SLA: New research approaches. (pp. 7-33). New York, NY: Springer Science+Business Media. \n\nBarcelos, A. M. F. (2008). Learning English: students` belief and experiences in Brazil. In P. Kalaja, Menezes, V., Barcelos, A.M.F (Ed.), Narratives of Learning and Teaching EFL (pp. 35-48). UK: Palgrave Macmillan.\n\nBarcelos, A. M. F., & Kalaja, P. (2011). Introduction to beliefs about SLA revisited. System, 39, 281-289. \n\nBarkhuizen, G. P. (2011). Narrative knowledging in TESOL. TESOL Quarterly, 45(3), 391-414. \n\nBarkhuizen, G. P. (Ed.), (2013). Narrative Research in Applied Linguistics. Cambridge, UK: Cambridge University Press. Pages: 274.\n\nBenson, P., Reinders, H. (2011). Introduction. In Benson, P., Reinders, H. (Ed.), Beyond the Language Classroom (pp. 1-16). Basingstoke: Palgrave Macmillan. \n\nBenson, P., Barkhuizen, G., Bodycott, P. & Brown, J. (2013). Second Language Identity in Narratives of Study Abroad. UK: Palgrave Macmillan.\n\nBerry, R. S. Y. (1999). Collecting data by in-depth interviewing. Paper presented at the British Educational Research Association Annual Conference, University of Sussex at Brighton. Retrieved on 2014/8/27 from: http://www.leeds.ac.uk/educol/documents/000001172.htm\n\nBlock, D. (2007a). Introduction. In D. Block (Ed.), Second Language Identities (pp. 1-10). British: Continuum. \n\nBlock, D. (2007b). Identity in foreign language contexts. In D. Block (Ed.), Second Language Identities (pp. 112-144). British: Continuum. \n\nBlock, D. (2007c). Identity in study abroad contexts. In B. D. (Ed.), Second Language Identities (pp. 145-186). British: Continuum.\n\nConnelly, F. M., & Clandinin, D. J. (2000). Narrative inquiry: experience and story in qualitative research. San Francisco, CA: Jossey-Bass.\n\nCotterall, S. (2008). Passion and persistence: learning English in Akita. In P. Kalaja, Menezes, V., Barcelos, A.M.F (Ed.), Narratives of Learning and Teaching EFL (pp. 98-127). UK: Palgrave MacMillan.\n\nDiao, W.H. (2011). Study abroad, participation and turn taking: A case study. In Gisela Granena et al., (Eds.), Selected proceedings of the 2010 Second Language Research Forum (pp. 1-17). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project. Retrieved on 2015/3/23 from: http://www.lingref.com/cpp/slrf/2010/paper2611.pdf\n\nDörnyei, Z. (2005). Psychology of the language learner: Individual differences in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.\n\nDwyer, M. M. (2004). More the better: the impact of study abroad program duration. The Interdisciplinary Journal of Study Abroad, 151-163.\n\nDuff, P. (2008). Case study research in applied linguistics. New York: Lawrence Erlbaum Associates.\n\nFreed, B. F. (1995). Language learning and study abroad. In B. F. Freed (Ed.), Second Language Acquisition in a Study Abroad Context (pp. 3-33). Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.\n\nFujiwara, T. (2012). Beliefs about language learning of Thai students learning Chinese and Japanese: Relationships with past learning experiences and target language variations. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 9(2), 170-182. Retrieved on 2015/5/15 from: http://e-flt.nus.edu.sg/v9n22012/fujiwara.pdf\n\nGoldstein, S. B., & Kim, R. I. (2006). Predictors of US college students’ participation in study abroad programs: A longitudinal study. International Journal of Intercultural Relations, 30(4), 507-521. \n\nHorwitz, E. K. (1985). Using student beliefs about language learning and teaching in the foreign language methods course. Foreign Language Annals, 18, 333–340. \n\nHorwitz, E. K. (1987). Surveying student beliefs about language learning. In A. Wenden & R. Rubin (Eds.), Learner strategies in language learning. (pp. 119–129). London: Prentice Hall International. \n\nHorwitz, E. K. (1988). The beliefs about language learning of beginning university foreign language students. The Modern Language Journal, 72, 283–294. \n\nHorwitz, E. K. (1999). Cultural and situational influences on foreign language learners` beliefs about language learning: a review of BALLI studies. System, 27, 557-576. \n\nHosenfeld, C., 2003. Evidence of emergent beliefs of a second language learner: A diary study. In: Kalaja, P., Barcelos, A.M.F. (Eds.), Beliefs about SLA: New Research Approaches. New York, NY: Springer Science+Business Media. pp. 37–54.\n\nHung, Y. M. (2012). Focusing on the Dynamic Nature of Learner Belief: A Case Study on Two TESOL MA Students. (Master thesis), NCCU, Taipei. \n\nIsabelli-García, C. (2006). Study abroad social networks, motivation and attitudes: implications for second language acquisition. In E. Churchill & M. DuFon (Eds.), Language learners in study abroad contexts (pp. 231-258). Clevedon, UK: Multilingual Matters.\n\nJackson, J. (2008). Globalization, internationalization, and short-term stays abroad. International Journal of Intercultural Relations, 32(4), 349-358. \n\nKalaja, P., Alanen, R., Palviainen, A., Dufva, H. (2011). From milk cartons to English roomates: Context and agency in L2 learning beyond the classroom. In Benson, P., Reinders, H. (Ed.), Beyond the Language Classroom (pp. 47-58). UK: Palgrave Macmillan. \n\nKalaja, P., Menezes, V., & Barcelos, A.M.F. (2008). Narrativising learning and teaching EFL: The beginnings. In P. Kalaja, Menezes, V., Barcelos, A.M.F (Ed.), Narratives of Learning and Teaching EFL (pp. 3-14). UK: Palgrave Macmillan.\n\nKennedy, C., & Kennedy, J. (1996). Teacher attitudes and change implementation. System, 24(3), 351-360. \n\nKinginger, C. (2004). Alice doesn`t live here anymore: foreign language learning and identity reconstruction. In Pavlenko, A., Blackledge, A. (Eds.), Negotiation of Identities in Multilingual Context. Clevedon, UK: Multilingual Matten.\n\nKinginger, C., & Farrell Whitworth, K. (2005). Gender and emotional investment in language learning during study abroad. CALPER Working Papers, No. 2. Retrieved on 2015/3/9 from: http://calper.la.psu.edu/publication.php?page=wps2\n\nLantolf, J. P. & P. Genung (2002). I’d rather switch than fight: An activity theoretic study of a successful, unsuccessful language student. In Kramsch (ed.), Language acquisition and language socialization: ecological perspective (pp. 175-196). London: Continuum.\n\nLantolf, J. P. & Thorne, S. L. (2006). Sociocultural Theory and the Genesis of Second Language Development. UK: Oxford University Press.\n\nLave, J., & Wenger, E. (1991). Situated learning: Legitimate Peripheral Participation. New York: Cambridge University Press.\n\nLe, Jiayong, (2004). Affective Characteristics of American Students Studying Chinese in China: A Study of Heritage and Non-Heritage Learners’ Beliefs and Foreign Language Anxiety. (PhD), UT, Texas. Retrieved on 2014/7/3 from: http://www.lib.utexas.edu/etd/d/2004/lej52550/lej52550.pdf \n\nLieblich, A., Tuval-Mashiach, R., & Zilber, T. (1998). Narrative Research. CA: Sage Publication, Inc.\n\nLi, Q. (2014). Differences in the motivation of Chinese learners of English in a foreign and second language context. System, 42(0), 451-461. \n\nvan Lier, L., 2000. From input to affordance: social-interactive learning from an ecological perspective. In Lantolf, J. P. (Ed.), Sociocultural Theory and Second Language Learning. Oxford University Press, Oxford, (pp. 245-259). \n\nMori, Y. (1999), Epistemological beliefs and language learning beliefs: What do language learners believe about their learning? Language Learning, 49, 377–415. \n\nMurray, G. (2008). Communities of practice: Stories of Japanese EFL learners. In P. Kalaja, Menezes, V., Barcelos, A.M.F (Ed.), Narratives of Learning and Teaching EFL (pp. 128-140). UK: Palgrave MacMillan.\n\nNespor, J. (1987). The role of beliefs in the practice of teaching. Journal of Curriculum Studies, 19(4), 317-328. \n\nNikitina, L., & Furuoka, F. (2006). Re-examining Horwitz`s beliefs about language learning inventory (BALLI) in the Malaysian context. Electronic Journal of Foreign Language Teaching, 3(2), 209-219. Retrieved on 2013/5/13 from: http://e-flt.nus.edu.sg/v3n22006/nikitina.pdf\n\nNunan, D. (1992). Research Methods in Language Learning. NY: Cambridge University Press.\n\nOxford, R. L. (2011). Teaching and Researching, Language Learning Stratergies. NY: Pearson Education Limited.\n\nPajares, M. F. (1992). Teachers’ beliefs and educational research: Cleaning up a messy construct. Review of Educational Research, 62(3), 307-332. \n\nPalfreyman, D. M. (2011). Family, friends, and learning beyond the classroom: Social networks and social capital in language learning. In Benson, P., Reinders, H. (Ed.), Beyond the Language Classroom (pp. 17-34). UK: Palgrave Macmillan. \n\nPavlenko, A. (2002). Narrative study: Whose story is it, anyway? TESOL Quarterly, 36(2), 213-218. \n\nPavlenko, A. (2007). Autobiographic narratives as data in applied linguistics. Applied Linguistics, 28(2), 163-188. \n\nPellegrino, V. (1998). Student perspectives on language learning in a study abroad context. Frontiers, Fall. Retrieved on 2015/4/9 from: http://www.frontiersjournal.com/issues/vol4/vol4-04_Pelligrino.htm\n\nPellegrino, V. (2005). Study Abroad and Second Language Use: Constructing the Self. UK: Cambridge University Press. \n\nRiessman, C. K. (1993). Narrative Analysis. CA: Sage, 1993\n\nRieger, B. (2009). Hungarian university students` beliefs about language learning: A questionnaire study. Working Papers in Language Pedagogy, 3, 97-113. Retrieved on 2013/5/9 from: http://langped.elte.hu/WoPaLParticles/W3Rieger.pdf\n\nRokeach, M. (1968). Beliefs, Attitudes, and Values: A Theory of Organization and Change. San Francisco, CA: Jossey-Bass.\n\nSakui, K., & Gaies, S. J. (1999). Investigating Japanese learners` beliefs about language learning. System, 27(4), 473-492. \n\nTanaka, K., & Ellis, R. (2003). Study-abroad, language proficiency, and learner beliefs about language learning. Japan Association for Language Teaching Journal, 63-85. Retrieved on 2014/5/15 from: http://jalt-publications.org/archive/jj/2003a/art3.pdf\n\nWang, C. (2010). Toward a second language socialization perspective: Issues in study abroad research. Foreign Language Annals, 43, 50–63. \n\nWang, J., Spencer, K., & Xing, M. (2009). Metacognitive beliefs and strategies in learning Chinese as a foreign language. System, 37(1), 46-56. \n\nWenden, A. L. (1986). What do second-language learners know about their language learning? A second look at retrospective accounts. Applied Linguistics, 7(2), 186-205.\n\nWenden, A. L. (1987). How to be a successful language learner: insights and prescriptions from L2 learner. In A.Wenden & J. Rubin (Eds.), Learner strategies in lanauge learning (pp.103-117). London: Prentice Hall.\n\nWenden, A. L. (1998). Metacognitive knowledge and beliefs in language learning. Applied Linguistic, 19 (4), 513-537.\n\nWenden, A. L. (1999). An introduction to metacognitive knowledge and beliefs in language learning: beyond the basics. System, 27, 435-441. \n\nWoods, D. (2003). The social construction of beliefs in the language classroom. In P. Kalaja, Barcelos, A.M.F (Ed.), Belief about SLA New Research Approaches (pp. 201-229). New York: Springer.\n\nWu, Y. H. (2012). Taking the very first overseas study trip: a case study on a junior high EFL learner’s identity change and challenges. (Master thesis), NCCU, Taipei.\n\nYang, N.-D. (1999). The relationship between EFL learners` beliefs and learning strategy use. System, 27(4), 515-535. \n\nYang, Jin-Suk., & Kim, Tai-Young. (2011). Sociocultural analysis of second language learner beliefs: A qualitative case study of two study-abroad ESL learners. System, 39(3), 325-334.
描述: 碩士
國立政治大學
華語文教學碩士學位學程
100161021
資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0100161021
資料類型: thesis
Appears in Collections:學位論文

Files in This Item:
File SizeFormat
102101.pdf4.18 MBAdobe PDF2View/Open
Show full item record

Google ScholarTM

Check


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.