1998-03 |
安德烈.普拉托諾夫作品中的「聖愚」因素 |
YING-CHUAN LAI |
article |
|
2020-12 |
小說《蛙》的再生-西文譯本Rana研究 |
MENG-HSUAN KU、MENG-HSUAN KU |
article |
pdf(296) |
1990 |
A case study of classroom interaction in teaching English to elementary school children |
張秀琴 |
thesis |
web page(480) |
2004-12 |
Iconic coding of conceptualization: Hakka reduplicative constructions |
HUEI-LING LAI |
conference |
|
2022 |
Faulkner`s Hand upon the Waters, Digital Yoknapatawpha |
JOHN MICHAEL CORRIGAN、JOHN MICHAEL CORRIGAN、Joiner, Jennie、Wainwright, Mike、Railton, Stephen |
database |
web page(360) |
2009 |
A study of a native and non-native speaker co-teaching program in Taiwanese elementary schools |
何炳德、Herbert Peter |
thesis |
pdf(885) |
1994 |
Historia y desmitificacion en Anillos para una dama de Antonio Gala |
CHUNG-YING YANG |
conference |
|
2005-05 |
The labor sharing between BUN LAU and TUNG in Hakka |
HUEI-LING LAI |
conference |
|
1994 |
The aporia of nicholas urfe |
李麗鳳、Li, Li Feng |
thesis |
web page(426) |
2008 |
杜斯妥也夫斯基小說的「袪魔」母題---以「叛逆」、「漫遊」與「長老」概念為框架(II-I) |
YING-CHUAN LAI |
report |
pdf(663) |
2017-01 |
Entity metaphor, object gesture, and context of use |
KA-WAI CHUI、Chui, Kawai |
article |
web page(752) |
2023-11 |
Pronunciation variants in Thai preschool children learning Mandarin |
I-PING WAN、I-PING WAN、Marc, Allassonnière-Tang |
conference |
web page(110) |
2008 |
Learning words right with the Sketch Engine and WebBootCat: Automatic cloze generation from corpora and the web |
史尚明 |
conference |
|
2012-01 |
A Sketch Introduction of Sakizaya |
SHIH-HUI LIN |
book/chapter |
web page(1755) |
2019-04 |
新日檢JLPT N1關鍵單字2,500 |
PING CHIEH YEH、菅野美和、Yeh, Ping-Chieh |
book |
|
2021-06 |
小說《海神家族》德語譯本中的改寫與操縱 |
AN-NIE HSU、Hsu, An-Nie |
conference |
web page(304) |
2021 |
碩士班-英文 共同考科 110年 |
共同考科, 英文 |
exam |
pdf(97) |
2024 |
Beliefs and Practices of Pedagogical Translanguaging in Taiwan: A Qualitative Case Study of One Senior High School Content Teacher |
劉思妤、Liu, Ssu-Yu |
thesis |
pdf(0) |
2018-12 |
感恩與報恩 |
HUEY-TSYR JENG、HUEY-TSYR JENG |
article |
pdf(184) |
2018-09 |
중화권 대학 전공자용 교재 개발을 위하여 - 대만 현황을 중심으로- |
BYUNG-SUN PARK |
conference |
|
2008 |
Corpus Linguistics, Computer Tools, and Applications - State of the Art |
史尚明 |
conference |
|
2008.12 |
三國衍義:漢字、翻譯、與跨文化 |
SHANG-KUAN CHANG |
conference |
|
2024-08 |
오리 부리 이야기 |
YU-YI LIN |
book |
web page(77) |
1999 |
A marriage with science: corpora and translation and interpretation research |
HSUN-HUEI CHANG |
conference |
|
2008.06 |
歐盟高峰會議通過「里斯本條約」之背景與意涵 |
TAI-LIN CHANG、TAI-LIN CHANG |
book/chapter |
web page(1002) |