2004-01 |
The circumstance of publishing the‘Bungajinmeiroku’Part1 |
小林幸夫、Kobayashi Yukio |
article |
pdf(480) |
2004-01 |
《伊豆的舞娘》中譯之商榷-論文學翻譯之教與學 |
KO-YING SUN、Sun, Ko-ying |
article |
pdf(89) |
2004-01 |
日語依賴使役句的非對格檢驗性--依賴使役句的構文限制-- |
TAEKO YOSHIDA、TAEKO YOSHIDA |
article |
pdf(516) |
2005-01 |
江戶時代文雅人名錄刊行之經緯(二)----寬政四年刊『諸家人物誌』與寬政改革的影響 |
小林幸夫 |
article |
web page(675) |
2004-01 |
文本閱讀的分析與統合--讀橫光利一「春天乘馬車來」 |
CHING-JUNG HUANG、CHING-JUNG HUANG |
article |
pdf(561) |
2004-01 |
「平家物語」中所見之死亡美學 |
HSIANG-SHEN HSU、HSIANG-SHEN HSU |
article |
pdf(615) |
2005-01 |
「古事記」中之死亡美學--以沙本毘古.毘賣與輕太子.大郎女的殉情為例 |
HSIANG-SHEN HSU、HSIANG-SHEN HSU |
article |
web page(1645) |
2005-01 |
「N ni / tonaru」的非變化用法及和其他表達法之關連性 |
WEN-LANG SOO |
article |
web page(2077) |
2005-01 |
自《三醉人經綸問答》管窺中江兆民的漢學-以經典譯注為研究方法之實踐 |
KO-YING SUN、Sun,Ko-ying |
article |
web page(1328) |
2007-01 |
テ形再考―生成文法の観点によるテ形の用法分類 |
TAEKO YOSHIDA、TAEKO YOSHIDA |
article |
pdf(711) |
2006-01 |
「kimochi ga ii」和「kibun ga ii」的意義特徵之分析 |
TAEKO YOSHIDA、TAEKO YOSHIDA |
article |
web page(2164) |
2004-01 |
有關日語「變化他動詞句」之探討 |
WEN-LANG SOO、WEN-LANG SOO |
article |
pdf(494) |
2008-01 |
Female Images in "Kojiki" Volume One |
CHIA-YU CHENG、CHIA-YU CHENG |
article |
pdf(627) |
2008.01 |
助動詞的語法化與日語Te型的時貌(aspect)用法 |
TAEKO YOSHIDA、TAEKO YOSHIDA |
article |
pdf(576) |
2006.01 |
支那乎?漢土乎?清國乎?中江兆民的中國觀考(1847-1901) |
KO-YING SUN、Sun,Ko-ying |
article |
web page(1241) |
2006.01 |
探討有關敬語動詞「いたす」的若干用法 |
CHIUNG-FUNG TSAI、CHIUNG-FUNG TSAI |
article |
web page(1334) |
2008.01 |
Seeing the Russo-Japanese War through the Japanese media
-with the issue of the Korean protectorate as a reference point- |
SU HSIA YANG、SU HSIA YANG |
article |
pdf(466) |
2004-01 |
日本語教育小史―同時代としての50年― |
窪田富男 |
article |
web page(789) |
2004-01 |
The Recognition and Expression of Chinese Characters and Chinese-character words in Japanese-from the Perspective of Japanese-Chinese Translation- |
続三義、Xu, San-yi |
article |
pdf(452) |
2004-01 |
East and West : cultural exchanges in publications |
岡本 さえ、Okamoto sae |
article |
pdf(622) |
2004-01 |
遠距非同步教學環境建置與課程設計-以日文系三年級翻譯課為例- |
林文賢、嚴竹華 |
article |
web page(704) |
2004-01 |
One Act of the Drama of the Prehistory of the Anglo-Japanese Alliance:The Dialogue Between Odagiri Masunosuke and Liu Kun-Yi in 1901 |
NAI-MING YU、NAI-MING YU |
article |
pdf(492) |
2005-01 |
論日漢、漢日翻譯的基本原則—對比、神似、漢(和)化— |
陳岩 |
article |
web page(767) |
2005-01 |
文末助詞「かな」と「かしら」 -意味内容と発話機能を中心に |
湯廷池 |
article |
web page(793) |
2005-01 |
対定型句におけるコソアドの振舞いと左右行列 |
TAEKO YOSHIDA |
article |
web page(650) |